Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Anazus
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Anazus
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 4 з 4
1
230
Мова оригіналу
The CCU -590/590P has the following features: ...
The CCU -590/590P has the following features:
Wide variety of system configurations
*The optional CA -905K/F/T/L large-lens adaptor allows a large lens to be fitted onto the portable video camera and used in conjunction with the BVF -77/77CE 7 –inch B/W Viewfinder.
Завершені переклади
O CCU -590/590P possui as seguintes caracterÃsticas
246
Мова оригіналу
Overview The CCU -590/590P Câmera Control Unit...
Overview
The CCU -590/590P Câmera Control Unit provides a variety of remote control and adjustment functions for the processing of signals from a BVP –E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP CCD Color Video Camera, and can be used in Electronic Field Production (EFP) or studio work.
Em primeiro lugar, gostaria de registrar a minha alegria por conhecer essa comunidade.
Quanto ao texto, trata-se de um manual CCU-590/590P -que o traduzi como Unidade Central de Câmera. Amo muito a tradução e desde o ano passado tive problemas no trabalho e, infelizmente, não consigo chegar até ao final do uma tradução e fico sempre muito insegura.
Espero contar com a ajuda de vocês. Encaminharei por partes. Muito obrigada, Suzana.
Завершені переклади
Visão Geral
1